Մատենագիտական հետախուզումներ. Հայ գրքի նոր անունների ներկայացում
DOI:
https://doi.org/10.54503/2953-8092.2025.1(5)-110Բանալի բառեր:
ԱՄՆ Արտասահմանյան Առաքելությունների հանձնակատարների խորհուրդ, տպագիր ժառանգություն, միսիոներական գրականություն, թվայնացում, մատենագիտություն, նորահայտ տպագիր անուններԱմփոփում
Հայր Գարեգին վրդ. Զարբհանալեանից սկսած` մատենագետների տարբեր խմբեր և անհատ մասնագետներ հետևողականորեն զբաղվել են հայ գրքի մատենագիտական ցանկերի կազմման և լրամշակման աշխատանքներով։ Նման ցանկերը, սակայն, երբեք չի կարելի համարել ամբողջական, քանի որ աշխարհի տարբեր գրադարաններում, հաստատությունների արխիվներում ու անհատական հավաքածուներում ի հայտ են գալիս նոր գրքեր, որոնք տարբեր պատճառներով սպրդել են հետազոտող-մատենագետների ուշադրությունից։
Հոդվածը ներկայացնում է նորահայտ հայերեն և հայատառ-թուրքերեն տպագրություններ, որոնք ի հայտ են եկել ԱՄՆ Արտասահմանյան Առաքելությունների հանձնակատարների խորհրդի (ԱԱՀԱԽ) գործունեության շրջանակում։ Խորհուրդը գործել է 19-20-րդ դարերում և նպաստել տարբեր լեզուներով, այդ թվում՝ հայերեն, հայատառ թուրքերեն, հունարեն գրականության հրատարակմանը։ «Վտանգված արխիվներ» ծրագրի շրջանակում թվայնացվել է իրենց հավաքածուներում պահվող տպագիր ժառանգությունը, ինչի շնորհիվ հնարավոր է դարձել հայտնաբերել նոր գրքեր ու պարբերականներ, որոնք նախկինում չէին ընդգրկվել մատենագիտական ցանկերում։ Հոդվածում ներկայացված է թվով 62 նորահայտ գրքի մատենագիտական նկարագրություն:
Ներբեռնումներ
Հրատարակվել է
Թողարկում
Բաժին
Արտոնագհր
Copyright (c) 2025 Տիգրան Զարգարյան, Մերի Մանուկյան, Մայա Գրիգորյան

Այս աշխատանքն արտոնագրված է որպես a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.


